-->

Saturday, January 8, 2011

Maid-sama! Episode 1 Filipino Dubbed

Got a problem with Kaichou wa Maid-sama! being dubbed? Just listen to it first before making any rash comments

To those who don't have QTV on their area, or just some person how it will sound like, here is the first episode of Kaichou wa Maid-sama! in Filipino that aired last January 6, 2011.


First impressions on Misaki and Usui and since I haven't watched the Japanese version or Animax Asia's crappy English dubbing, I will rate it with my own standards. For starters, Misaki's voice fits with the personality of the character but the only problem is, her VA lacks the "angry authority voice" that Misaki supposed to have. I hope that over time, she will earn that voice. As for Usui, it fits. It perfectly fits! Seriously, his voice matched with the personality and the look of the lead.


As for the overall dub, I have no problems with it. Seriously, is it me or Alta Productions is improving for the past few months? Look at the Dragon Ball redub, it sounds good! Also, Hayate no Gotoku on QTV, even with problems with Hayate's voice, the rest of the cast sounds good! Hopefully, QTV will finish Maid-sama's run before turning it into a TV news station.

Special thanks to Zen Otaku Honbu for the recording!